。not over you
Üdvözöllek erre tévedő, kószáló idegen! Jelenleg egy olyan blogon barangolsz, mely főleg koreai zenével, dalszövegfordításaimmal és egyéb dolgokkal foglalkozik. Remélem, élvezed az itt létet. Ha bármi kérésed vagy kérdésed van, nyugodtan írj nekem!
film felirat tumblr
8track k-indie
nell link
◄ older
newer ►
Maximilian Hecker Summer Days In Bloom

Előadó: Maximilian Hecker
Dal címe: Summer Days In Bloom
Műfaj: (High Society ost)
Fordította: likearunaway

magyarul:

Megbénulva egy ősi élvezettől,
Vágtatva a ma bukásáért
Jól öltözötten, mohó vágyakkal,
Te mégis eltántorítasz

S, mintha elveszíteném önmagam
A nyári napok szépségében álmodva
Oh, ötletem sincs, hogyan küzdhetnék
Hisz minden mit érek csupán tíz cent, tíz cent

Az ebédre elfogyasztott alkohol, nem állítja meg öklöm
Részeg természetem elaltatom, míg rohanok
Elmémben már elértem a harminckilenc fokot
De harmincezer mérföld még előttem áll

Mert, olyan, mintha elveszíteném önmagam
A nyári napok szépségében álmodva
S, mert ötletem sincs mi is történt
Minden mit érek, csupán tíz cent

Tíz cent



Címkék: , ,

2015. augusztus 7., péntek
layout by hontodobare + sidebar gif from myvillage + pixels from fukuo&ixora + music player