Nell – Four Times Around the Sun (지구가 태양을 네 번)
Előadó:Nell
Dal Címe: Four Times Around the Sun
Album: Newton's Apple
Műfaj: K-indie rock
Fordította: likearunaway
magyarul:
Lassacskán, még ha nem is azon nyomban
Úgy hittem, egy nap túljutok rajta
Ezt hittem egész mostanáig
De mintha rajtam nevetnének, azok az emlékek
Szívem hozzád húzzák, akár a gravitáció
Nem tudok menekülni
S, míg a föld négyszer kerüli meg a napot
Utánad vágyódom, s több mint száz alkalommal hullajtom
könnyem
Szórakoztató, hogy ezen emlékek miatt úgy szenvedek,
S oly magányos leszek tőlük
De ezek az emlékek olyanok, akár a gravitáció
Egész szívem hozzád húzzák
Nem tudok menekülni
S, míg a föld négyszer kerüli meg a napot
Utánad vágyódom, s már több mint száz alkalommal töröltelek
ki
Miért kellett ezt tenned?
Akár egy csapdába ejtett ragyogó pillanat egy fekete-fehér
fotón
Bánatom mindig feléd tart ugyanazzal az arccal
S, míg a föld négyszer kerüli meg a napot
Utánad vágyódom, s már több mint száz alkalommal töröltelek
ki
Miért kellett ezt tenned?
S, míg a föld négyszer kerülte meg a napot
Arra gondoltam
Akkor is, ha rengeteg idő eltelik, s a föld tízszer kerüli
meg a napot
Még mindig hiányozni fogsz
Miért kellett ezt tenned?
Miért kellett elhagynod?
Címkék: dalszöveg, fordítás, k-indie rock, Nell, newton's apple, 넬
2014. július 4., péntek