。not over you
Üdvözöllek erre tévedő, kószáló idegen! Jelenleg egy olyan blogon barangolsz, mely főleg koreai zenével, dalszövegfordításaimmal és egyéb dolgokkal foglalkozik. Remélem, élvezed az itt létet. Ha bármi kérésed vagy kérdésed van, nyugodtan írj nekem!
film felirat tumblr
8track k-indie
nell link
◄ older
newer ►
Nell – Four Times Around the Sun (지구가 태양을 네 번)
Előadó:Nell
Dal Címe: Four Times Around the Sun
Album: Newton's Apple
Műfaj: K-indie rock
Fordította: likearunaway

magyarul:

Lassacskán, még ha nem is azon nyomban
Úgy hittem, egy nap túljutok rajta
Ezt hittem egész mostanáig
De mintha rajtam nevetnének, azok az emlékek
Szívem hozzád húzzák, akár a gravitáció
Nem tudok menekülni
S, míg a föld négyszer kerüli meg a napot
Utánad vágyódom, s több mint száz alkalommal hullajtom könnyem

Szórakoztató, hogy ezen emlékek miatt úgy szenvedek,
S oly magányos leszek tőlük
De ezek az emlékek olyanok, akár a gravitáció
Egész szívem hozzád húzzák
Nem tudok menekülni
S, míg a föld négyszer kerüli meg a napot
Utánad vágyódom, s már több mint száz alkalommal töröltelek ki
Miért kellett ezt tenned?

Akár egy csapdába ejtett ragyogó pillanat egy fekete-fehér fotón
Bánatom mindig feléd tart ugyanazzal az arccal
S, míg a föld négyszer kerüli meg a napot
Utánad vágyódom, s már több mint száz alkalommal töröltelek ki
Miért kellett ezt tenned?

S, míg a föld négyszer kerülte meg a napot
Arra gondoltam
Akkor is, ha rengeteg idő eltelik, s a föld tízszer kerüli meg a napot
Még mindig hiányozni fogsz
Miért kellett ezt tenned?
Miért kellett elhagynod?


Címkék: , , , , ,

2014. július 4., péntek
layout by hontodobare + sidebar gif from myvillage + pixels from fukuo&ixora + music player