어쿠스틱 콜라보 (Acoustic Collabo) - 그대와 나 - Feat Soulman
Dalszöveg fordítás:
Előadó: 어쿠스틱 콜라보 (Acoustic Collabo) feat Soulman
Dal címe: 그대와 나 (You and Me, Fluttering - Te és Én, Lázas Izgalom)
Műfaj: k-indie
Fordította: likearunaway
Meghallgatható:
itt - Te és Én, Lázas Izgalom
magyarul:
Annyira kedvellek, és ezt el akarom mondani
De nincs hozzá bátorságom
Én is kedvellek, és ezt el akarom mondani
De nincs hozzá bátorságom
El akarom mondani, hogy szeretlek
Félek, hogy magamba tartom és egy lépést sem teszek
Te pedig elmész
Továbbra is csak aggódunk
Megfékezem nyugtalan szívemet
És ma elmondom hogyan is érzek
A bátorságom is összegyűjtöm
És ma elmondom hogyan is érzek
El akarom mondani, hogy szeretlek
Félek, hogy magamba tartom és egy lépést sem teszek
Te pedig elmész
Továbbra is csak aggódunk
Megfékezem nyugtalan szívemet
És ma elmondom hogyan is érzek
A bátorságom is összegyűjtöm
És ma elmondom hogyan is érzek
Mikor pillantásom találkozik a tieddel, zavaromban
elfordulok
Mikor előtted állok, mint egy ostoba, teljesen elvörösödöm
Szeretlek
Újra és újra gyakoroltam ez a szót
Mégsem tudom kimondani
El akarom mondani, hogy szeretlek
Félek, hogy magamba tartom és egy lépést sem teszek
Te pedig elmész
Továbbra is csak aggódunk
Megfékezem nyugtalan szívemet
És ma elmondom hogyan is érzek
A bátorságom is összegyűjtöm
És ma elmondom hogyan is érzek
Címkék: Acoustic Collabo, dalszöveg, fordítás, K-indie, korea, Soulman, You and Me Fluttering, 그대와 나, 어쿠스틱 콜라보
2013. június 4., kedd