。not over you
Üdvözöllek erre tévedő, kószáló idegen! Jelenleg egy olyan blogon barangolsz, mely főleg koreai zenével, dalszövegfordításaimmal és egyéb dolgokkal foglalkozik. Remélem, élvezed az itt létet. Ha bármi kérésed vagy kérdésed van, nyugodtan írj nekem!
film felirat tumblr
8track k-indie
nell link
◄ older
newer ►
Vodka Rain - 심야식당
Dalszövegfordítás

Előadó: Vodka Rain
Dal címe:  심야식당 (late-night diner) - Késő esti vacsora
Album: Faint
Műfaj: K-indie - soft rock
Fordította: likearunaway
Megjegyzés: Az utolsó sor az eredeti dalszövegben a koreai  사이 szót használja, amely "párkapcsolatot" jelent, viszont ez a szó nagyon hasonlít az angol shy (szégyenlős, szemérmes) szóhoz.


Magyarul:


Éjféli éhező, fiatal lelkek
Kifáradva a napi egyhangúságtól

Ilyen pillanatokban valami finomra vágyom

Amire most vágyom,
Egy korty jéghideg sör
És egy kis zsíros harapnivaló
Ma este inni akarok
Szórakozni akarok, válaszolni fogsz majd a hívásaimra
Nem tudom

A kapcsolatunk – A kapcsolatunk – Mi is a mi kapcsolatunk?

Az a személy, akivel lenni akarok, mikor finom ételekre gondolok
Valahol távol álmodozik

Amire most vágyom
Egy korty jéghideg sör
És egy kis zsíros harapnivaló

Ma este inni akarok
Szórakozni akarok, válaszolni fogsz majd a hívásaimra
A kapcsolatunk – A kapcsolatunk – Mi is a mi kapcsolatunk?
Ah szemérmes (kapcsolatunk), Ah szemérmes (kapcsolatunk), Ah szemérmes (kapcsolatunk),


Címkék: , , , , ,

2013. március 7., csütörtök
layout by hontodobare + sidebar gif from myvillage + pixels from fukuo&ixora + music player